7 Fatihah 7 Ayatul Kursi Surah Baqarah 7 Amanarrasulu Surah Baqarah 7 Kafirun 7 Ikhlas 7 Felaq 7 Nas Qur'an Al Kareem Ruqyah - Ömer Yakan, Bünyamin Atasever, Muhammed Mekin Kayaş @fussiletKuranMerkezi
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds -
The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
Sovereign of the Day of Recompense.
It is You we worship and You we ask for help.
Guide us to the straight path -
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have earned [Your] anger or of those who are astray!
Surah Baqarah Ayatul Kursi
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Self-Sustaining. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.
Surah Baqarah Amanarrasulu
The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, [saying], “We make no distinction between any of His messengers.” And they say, “We hear and we obey. [We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination.”
Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned. “Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people.”
Say, “O disbelievers,”
“I do not worship what you worship.”
“Nor are you worshippers of what I worship.”
“Nor will I be a worshipper of what you worship.”
“Nor will you be worshippers of what I worship.”
“For you is your religion, and for me is my religion.”
Say, “He is Allah, [who is] One,”
“Allah, the Eternal Refuge.”
“He neither begets nor is born,”
“Nor is there to Him any equivalent.”
Say, “I seek refuge in the Lord of daybreak”
“From the evil of that which He created”
“And from the evil of darkness when it settles
“And from the evil of the blowers in knots”
“And from the evil of an envier when he envies.”
Say, “I seek refuge in the Lord of mankind,”
“The Sovereign of mankind,”
“The God of mankind,”
“From the evil of the retreating whisperer” -
“Who whispers [evil] into the breasts of mankind” -
“From among the jinn and mankind.”
The biggest Qur'an Al-Kareem platform of Turkey with the viewers by all around the world, you now discover the beautiful world of the Quran video contents prepared by fussilet Kuran Merkezi!
Our success comes only through Allah.
#fussiletKuranMerkezi #ruqyah #quran
fussilet Kuran Merkezi is original content.